第九章 睡前故事(第4页)
“护卫。”埃莉诺回答说道,“我接受了她的雇佣,为她当过一段时间的护卫,陪同她在君士坦丁堡市内散步游玩。”
“然后,她猜出了你的身份。”阿斯克说。
“大概吧,虽然我那时从外表上看,只是个落魄的流浪佣兵。”埃莉诺微笑起来,“不过她倒是从我说话的口音里,猜出我是出身于巴伐利亚的贵族家庭。”
“说话的口音,能反映出说话者的阶级身份么?”阿斯克随口问道。
“能,也不能。”埃莉诺低声说道,“比如米娅、佩姬和蜜儿,说的就是标准的希瑞斯语,可以听出是君士坦丁堡市民,因为希瑞斯半岛的城邦们都有各自的方言口音。”
“又比如希德莉法虽然和我都说拉丁语,但只有法兰克贵族才会用标准的拉丁腔调,平民开口则会掺杂很多法兰克方言。希德莉法的拉丁语带着浓厚的北地口音,还有一些俚语词汇,应该是她那边的家乡话。”
“至于美狄亚和你,诺菈说完全听不出来你们的出身。美狄亚的希瑞斯语流利异常,但过于标准,显然是经过了刻苦的特殊训练,以至于去掉了大多数口音的特征。”
“你的希瑞斯语和拉丁语也是如此,标准得不能再标准,诺菈说你肯定接受过极其专业的语言学训练。”
其实我根本没学过拉丁语和希瑞斯语,这些都是魂穿带来的特殊天赋……阿斯克心里吐槽。
“阿斯克,你的过去是什么样的呢?”过了片刻,埃莉诺又低声问道。
“我的过去挺无聊的。”阿斯克说。
“难道会比一个出身上流贵族家庭,始终和哥哥们较劲攀比,最后一气之下离家出走的姑娘的故事更无聊?”埃莉诺问道。
“比如说,按照家里的安排,按部就班地过完前半辈子,然后突然开始追寻梦想和人生价值,这样的故事算更加无聊吗?”阿斯克说道。